{"id":1,"date":"2021-03-29T21:27:11","date_gmt":"2021-03-29T21:27:11","guid":{"rendered":"https:\/\/tralatino.com\/?p=1"},"modified":"2021-04-23T15:16:41","modified_gmt":"2021-04-23T20:16:41","slug":"hello-world","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tralatino.com\/en\/hello-world\/","title":{"rendered":"Primeros int\u00e9rpretes de Hispanoam\u00e9rica"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">Malintzin fue&nbsp; el nombre&nbsp; de la interprete&nbsp; de Hern\u00e1n Cort\u00e9s, el&nbsp; conquistador de M\u00e9xico. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left wp-block-paragraph\">Esta mujer, siendo&nbsp; a\u00fan adolescente, fue&nbsp; vendida como esclava, luego&nbsp; fue entregada como tributo al&nbsp; cacique maya de&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Tabasco\">Tabasco<\/a>. Aprendi\u00f3 a hablar la lengua&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_maya\">maya-yucateca<\/a>&nbsp; adem\u00e1s de su idioma materno, el n\u00e1huatl. Posteriormente, en 1519, por su valor como int\u00e9rprete, fue regalada a Cort\u00e9s que para entonces ya&nbsp; contaba&nbsp;con el servicio del espa\u00f1ol&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Jer%C3%B3nimo_de_Aguilar\">Jer\u00f3nimo de Aguilar<\/a>, quien hab\u00eda estado cautivo ocho a\u00f1os entre los mayas, por lo que&nbsp; pod\u00eda realizar la traducci\u00f3n maya-espa\u00f1ol. As\u00ed, con el uso de tres lenguas y dos int\u00e9rpretes, se llevaron a cabo todos los contactos entre espa\u00f1oles y mexicanos hasta que Malintzin (o Malinche) aprendi\u00f3 el&nbsp; espa\u00f1ol. Ella no&nbsp;solo fue int\u00e9rprete,&nbsp; informaba a los espa\u00f1oles sobre las costumbres sociales y militares de los nativos y realizaba tareas de espionaje y diplomacia. Su rol fue important\u00edsimo, tanto&nbsp;que&nbsp; sin ella, Cort\u00e9s, no habr\u00eda podido hacer&nbsp; las alianzas que hizo con las diversas \u00e9tnias&nbsp;dominadas&nbsp;por los aztecas. Por esta raz\u00f3n, el recuerdo&nbsp; de&nbsp;Malinche entre los mexicanos est\u00e1 entremezclado con el mito y la leyenda, de all\u00ed que sus&nbsp; opiniones&nbsp; sean opuestas: para muchos es la&nbsp;figura fundadora de la naci\u00f3n mexicana y para otros solo&nbsp; es&nbsp; el&nbsp; s\u00edmbolo&nbsp; de la traici\u00f3n, por eso&nbsp; se contaba&nbsp; que despu\u00e9s&nbsp; de muerta, su&nbsp; esp\u00edritu en las noches vagaba&nbsp;por las calles llorando amargamente porque ella hab\u00eda&nbsp; ayudado a que&nbsp; su pueblo fuera cruelmente esclavizado por los&nbsp; espa\u00f1oles.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Martincillo y&nbsp;Felipillo fueron los int\u00e9rpretes&nbsp; que acompa\u00f1aron a Francisco Pizarro y&nbsp;sus hombres en la&nbsp; conquista del Imperio&nbsp; de los Incas. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Martincillo, era sobrino de un curaca tall\u00e1n, quien\u00a0lo regal\u00f3 a Pizarro porque hablaba con fluidez el quechua y muy r\u00e1pidamente aprendi\u00f3\u00a0 el\u00a0 espa\u00f1ol. Incorporado\u00a0como int\u00e9rprete, adopt\u00f3 el apellido de Pizarro. Siendo int\u00e9rprete cumpli\u00f3\u00a0un papel importante en los di\u00e1logos que tuvieron los espa\u00f1oles con el inca\u00a0Atahualpa, por lo que le correspondi\u00f3 una parte del rescate, es decir,\u00a0del oro y plata que el inca entreg\u00f3\u00a0a los espa\u00f1oles por\u00a0su libertad. Martincillo fue muy\u00a0 fiel a\u00a0 los Pizarro, hecho\u00a0 que le permiti\u00f3 obtener\u00a0 una buena\u00a0 situaci\u00f3n econ\u00f3mica y\u00a0 social. Se cas\u00f3 con una se\u00f1ora espa\u00f1ola, lleg\u00f3 a tener un esclavo negro a su servicio y adquiri\u00f3, finalmente, el derecho de anteponer\u00a0a su nombre\u00a0el apelativo de don (de origen noble) \u201ddon Mart\u00edn\u201d,\u00a0 apelativo que solo pod\u00edan usarlo los\u00a0espa\u00f1oles importantes, los curacas y los jefes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Felipillo aprendi\u00f3 el\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Quechua\">quechua<\/a>\u00a0en su pueblo natal donde\u00a0los nativos lo hablaban como segunda lengua. Adolescente\u00a0a\u00fan\u00a0fue raptado\u00a0 por los espa\u00f1oles de los que aprendi\u00f3\u00a0el espa\u00f1ol y particip\u00f3\u00a0como int\u00e9rprete en los primeros\u00a0contactos de estos con los nativos. Algunos historiadores afirman que la interpretaci\u00f3n de Felipillo no siempre\u00a0fue veraz para los espa\u00f1oles. Despu\u00e9s de que Francisco Pizarro captur\u00f3 y ejecut\u00f3 al inca\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Atahualpa\">Atahualpa<\/a> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/1532\">1532<\/a>), Felipillo parti\u00f3 a Chile con Diego\u00a0de Almagro y sus\u00a0 hombres, pero\u00a0a mitad\u00a0del\u00a0camino logr\u00f3 huir con otros nativos. Cuando lleg\u00f3 al Cusco, se incorpor\u00f3\u00a0 a la rebeli\u00f3n\u00a0 de Manco Inca y muri\u00f3\u00a0 luchando\u00a0 contra los\u00a0 espa\u00f1oles.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Malintzin fue&nbsp; el nombre&nbsp; de la interprete&nbsp; de Hern\u00e1n Cort\u00e9s, el&nbsp; conquistador de M\u00e9xico. Esta mujer, siendo&nbsp; a\u00fan adolescente, fue&nbsp; vendida como esclava, luego&nbsp; fue entregada como tributo al&nbsp; cacique maya de&nbsp;Tabasco. Aprendi\u00f3 a hablar la lengua&nbsp;maya-yucateca&nbsp; adem\u00e1s de su idioma materno, el n\u00e1huatl. Posteriormente, en 1519, por su valor como int\u00e9rprete, fue regalada a &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/tralatino.com\/en\/hello-world\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Primeros int\u00e9rpretes de Hispanoam\u00e9rica<\/span> Read More &raquo;<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2732,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2755,"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1\/revisions\/2755"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2732"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tralatino.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}